Chant 10

 

Chant 10

- Tout est fait de la substance de Vishnou.

 

Le roi Parîkshit : - « Raconte maintenant, ô meilleur des Solitaires, les hauts faits de Vichnou, qui a incarné chez Lui une portion de son être… »

 

Les bergères : -"Que les prodiges que l'on voit en songe,

et les démons qui s'acharnent sur les vieillards et sur les enfants,

que périssent tous ceux qui redoutent l'invocation des noms de Vishnou !

 

Drôna : - "Puissions-nous, quand nous renaitrons sur la terre, avoir pour Mahâdêva, pour le Maître de l'univers, pour Hari, la dévotion suprême qui fait franchir soudain la voie mauvaise. "

 

Les jumeaux Ardjunas : - " Krishna, Krishna, ô puissant Yogi, Tu es le Primitif, le suprême Purucha, l'univers visible et invisible est Ta forme, disent les sages versés dans le Vedas.

Seul tu dispenses à tous les êtres le corps, la vie, le sentiment de la personnalité et des sens ;

Tu es le temps, Tu es Bhagavat, Vishnou, l'Éternel, le Bienheureux."

 

Les habitants du Parc : - " Krishna, Krishna, ô héros  fortune entre tous, et toi, Rama, dont l'héroïsme ne connait pas de limites, vois quel effroyable incendie s'attaque à nous, tes serviteurs, et va infailliblement nous dévorer.

Protège-nous, Bienheureux, protège les tiens contre le feu irrésistible du temps ;

Nous ne pouvons-nous arracher à tes pieds ou l'on trouve le salut."

 

Les bergers : - " Krishna, Krishna, ô puissant héros, et toi, Rama, dont la force est immense, le feu de l’incendie nous dévore ;

Nous vous implorons,

sauvez-nous.

Non, tes amis, o Krishna, ne périront pas ;

Car, o Dieu qui connaît tous les devoirs, nous t'avons pris pour protecteur, pour refuge suprême. "

 

Les bergers : - " Rama, Rama, ô grand héros, et toi, Krishna, destructeur des méchants, quand la faim nous torture, apaisez nos souffrances. "

 

Les brâhmanes : - " Salut à Toi, ô Bienheureux Krishna, dont l'intelligence est toujours éveillée, dont la puissance magique trouble nos esprits et nous fait errer dans la voie des œuvres.

Puisse l'antique Purucha, dont la magie a troublé nos âmes et nous a fait méconnaître sa grandeur, nous pardonner nos offenses."

 

Les bergers : - " Krishna, fortuné Krishna, ô puissant héros, sauve le Parc dont tu es le protecteur, sauve-nous de la colère d'Indra, toi si bon pour qui t'aime."

 

Indra : - " Salut à toi, salut au Bienheureux, au Purucha, à l'Ame suprême

Salut au fils de Vasudeva,  à Krishna, chef des Satvats.

Salut à Toi qui prends un corps au gré des tiens, bien que Ta forme soit celle de la science pure ;

A toi qui es le tout, le germe du tout, l'âme de tous les êtres. "

 

Indra : - " Vers toi, qui es le Bienheureux, le gourou, l'âme suprême, je viens en suppliant. "

 

La sage Surabhi : - " Krishna, Krishna, ô grand Yogi, ô Toi qui es l'âme de tout ce qui est, l'auteur de tout, grâce à Toi nous avons un protecteur, o Protecteur des mondes, ô Atchyuta !

Sois pour nous la divinité par excellence, sois pour nous Indra, ô Maître des mondes, assure le bonheur des vaches, des brahmanes, des dieux et des gens de bien.

Nous allons te sacrer notre Indra, ainsi que Brahma nous l'a ordonné :

- Tu es descendu ici-bas, ô Âme universelle, pour délivrer la terre de son fardeau."

 

 - " Govinda ! »

 - « Ô Râma ! Ô Krishna ! »

Varuna : - " Salut à Toi, qui es Bhagavat, Brahman, l'Ame suprême, à Toi sur qui n'a point de prise, d'après l'Ecriture, la puissance magique qui accomplit la création des mondes. "

 

L’épouse abandonnée : - " Ô Maître, s'écria-t-elle, ô époux bien-aimé, où es-tu, où es-tu, héros aux grands bras ?

Montre-toi à mes yeux, ô ami, montre-toi à ton esclave infortunée."

 

Le divin Nârada : - " Krishna, Krishna, ô Être insondable, Âme suprême, Maître du yoga, Seigneur des mondes, o Vasudeva, réceptacle de l'univers, héros des Satvats, o Tout- puissant,

Oui, Tu es l'Ame unique résidant dans tous les êtres comme le feu dans tout ce qui brûle, Tu es le Dieu caché, occupant une mystérieuses retraite, Tu es celui qui voit, Tu es le grand Purucha, le Bienheureux."

 

Prîtha :  - " O Krishna, Krishna, ô grand Yogi, Âme du monde, Auteur du monde, ô Govinda, sauve une mère qui a recours à toi et se désole pour ses jeunes enfants.

Je ne vois pas d'autre refuge, pour les hommes qui redoutent la mort

et la transmigration, que le lotus de tes pieds, Bienheureux, où ils trouvent la délivrance.

Salut à Toi, Krishna, qui es l'être pur, qui es Brahman, l'Ame suprême, le Maître du yoga, le Yoga lui-même !

Je me réfugie à Tes pieds ! "

Comments

Popular posts from this blog

LIVRE 4 (1ère partie)

CHANT 6

LIVRE 7